Übersetzungshilfe…

Heute Mittag berichteten wir bereits über den brutalen Angriff auf unsere Genoss*innen der Linksjugend ’solid Bautzen. Auch die Polizei veröffentlichte einen Pressebericht. Leider ist das Beamte*innendeutsch (besonders das der sächsischen Beamt*innen) manchmal nur schwer zu verstehen, aus diesem Grund haben wir diese kleine Übersetzungshilfe. Nur eine Frage stellen wir uns noch, bedeutet „Das Dezernat Staatsschutz der Kriminalpolizei führt die weiteren Ermittlungen zum Sachverhalt.“ so viel wie „Am Ende haben die Zecken wahrscheinlich provoziert?“.

Original Polizeibericht